Regény
Vasagyi Mária: Eszter könyve: regény, zEtna, Zenta, 2022.
Jutalomkirándulásra robogunk éppen. A célpont Noszvaj. Augusztus vége van és pokoli meleg, igaz, a buszon ezt nem érezzük. A behúzott sötétkék függönyök szétcsúszó fodrai között be-bekukucskál a tűző nap. Gyerekricsaj a buszon, izgatott, erőltetett nevetés. Hallgatom a két sofőrt, amint megvitatják szakmájuk rohamos hanyatlását. Máris fárasztó az út, de csak most indultunk. Szerencsére készültem, néhány nappal korábban megtalált engem ez a könyv. A fülesen keresztül Sigur Rós zenéje ringat és előveszem Vasagyi Mária Eszter könyve című regényét, olvasni kezdek.
Az első mondattal magába szippant a regény, még a buszon is úgy érzem, beleolvadok Sárkánysor világába. Amikor a kezembe került a könyv, nem emlékeztem rögtön, hogy korábban már találkoztam Vasagyi Mária írásaival. A szerző A Kruspér-udvar angyalai című, 2016-os kiadású prózakötetének fedőlapját a férjem, Lázár Tibor rajza díszíti. Nem sokkal azután, hogy hozzánk került az a kötet, el is olvastam. A prózákban volt valami nagyon közeli és közvetlen, a buszon újra megtalál ez az érzes Noszvaj felé robogva, amit a novellák olvasásakor is éreztem. A Kruspér-udvar angyalai szövegei között ugyanis megtalálhatók olyan szövegek, jelenetek, történetek, amelyek visszatérnek most, és – amint azt olvasás közben kiderítem – kikerekednek a regényben. Ahogy olvasok a buszon, felismerem a szereplőket és felidézem azt a bizonyos, már-már bűbájos nosztalgiát, amit akkor éreztem, amikor először találkoztam Félix ükapával és leszármazottaival a prózakötetben. Vasagyi 2002-ben a Forum Kiadó gondozásában kiadott Silentium album című kisregényének történeteit is ezek a szereplők, történetek és helyszínek fűzik össze. Szeretem a visszatérő szereplőket, helyszíneket. Olvasóként szinte régi barátokra, ismerős helyekre lelhetünk, ha tovább olvashatjuk a történetüket. Szeretem azt gondolni, hogy az író elkötelezi magát amellett, hogy elmeséli az olvasóknak a visszatérő szereplő vagy család további történetét, megírja a sorsát.
Az Eszter könyve borítóján Nagyapáti Kukac Péter festménye látható. Rajta kisvárosi, vidéki, nagy családi ház, földbirtokkal. Bárhol lehetünk Bácskában, ez a családregény bármely bácskai nagycsalád sorsáról szólhatna. Erre is felfigyelek olvasás közben – akár ismerhetném is a család leszármazottait, lehet, hogy a nagymamám mesélt gyerekkoromban a dinasztia felemelkedéséről vagy hanyatlásáról, az is lehet, hogy a mi családunk történetével fonódott össze ez vagy egy ehhez hasonló történet. A regény első része pont arról szól, hogyan vált tekintélyessé a család, majd a háborúk alatt és után, a rendszerváltásban hogyan vesztette el a vagyonát és az otthonát. Fontos különbség a 2002-es kisregény és a mostani regény között, hogy változott az elbeszelő, és így a perspektíva is. Narrátorunk Eszter, Félix ükapa leszármazottjának, a csavargó tengerész Mórnak a félzsidó lánya. Eszter szemszögéből ismerkedünk meg a család történetével, ami különösen érdekes, hiszen zsidó származása miatt a család rejtegeti Esztert, és a kislány nagyanyja fiókjából, egy kivájt lyukon keresztül szemléli és írja le a világot, a családot. Nem mindent lát, mégis színes történetet mesél el. Eszter különleges, szinte tündér- vagy madárszerű. Nem lehetünk biztosak benne, hogy maga Eszter vagy csak a képzelete repül – a regényben olykor összefolyik a „valóság” a mesék, mondák varázslatos világával. Talán ezért juttatja eszembe a nagyanyámat, a Sárkány mamát, aki gyerekkoromban, főzés közben olyan sokat mesélt nekem a saját családtörténetünkről, a gyerekkoráról, a háborúról. Gyerekként lógtam minden egyes szaván, és amit szentírásnak vettem, arról csak később jutott eszembe, hogy csupán egyetlen ember, a nagymamám régvolt gyerekkorába vezető történet. Ekkor kophatott le a mama meséiről a varázs. Ez a varázs átszövi ezt a regényt és meg-megcsillan, mint az ékszerek, melyeket Eszter pártfogója, vak Fruzsina rejt a hegyoldalba, amely végül Fruzsinával együtt veszik el.
A regény elbeszélésmódja igencsak változatosnak tűnik. Eszter szerteágazó történetein kívül az olvasó találkozik Jusztin nagyapa „pávaszemmintás moha zöld” könyvébe írt soraival is. Eszteren keresztül megszólalnak az ősök, kerek történetté érnek a család közeli és távolabbi rokonainak legendái. Egy-egy rokon neve is egy történethez vagy személyhez kapcsolódik. Találkozhatunk Énekes nagyanyával, aki roszzmájúan rímekben beszél, vagy inkább rikácsol, Senki Örzsével és balladaszerű történetével. Már egy-egy fejezet is az ősök szavaival kezdődik, hiszen a tőlük idézett bölcs sorokkal nyílik valamennyi. A regényben a temető is beszél. A temető palánkjainak tégláira firkantott üzenetek is megjelennek a regény lapjain, a család mellett bemutatják a meg nem nevezett multikulturális, bácskai települést és lakosainak egy-egy mozzanatát az idő múlásával egyetemben. A család tagjai és a többi szereplő nem csak a temetőben „élnek tovább” üzeneteiken keresztül, hanem Eszter könyvében is, Eszter szavaiban, a mesében. Léteztek-e vagy csak álmodta őket Eszter? Esetleg Fruzsina színpadi előadása volt a család története, hagyatéka? A fantázia fontos szerepet játszik a regényben, hiszen Eszter olykor többször is elmesél egy-egy történetet és a részletek különböznek. Egyszer nem létező iratokat „olvas fel” a megbízhatatlan narrátor a vak Fruzsinának, mert nincs szíve elmondani neki, hogy Fülöp dédapa ládája, amely egykor fontos iratokat tartalmazott, immár üres.
A regény második részében ismét változik az elbeszélésmód, hiszen itt találkozunk a tengerész Mórral és a naplójegyzetein kersztül vele együtt utazunk egzotikus tájakra. A család történetét itt Mór meséli tovább, de az otthon történtek Eszter leveleiből derülnek ki, így, eltekintve Mór emlékeitől, továbbra is Eszter perspektíváján keresztül látjuk az eseményeket. Ebben a részben is megtalálja az olvasót a mágia, hiszen Mór kalandjai és különös nevű tengerésztársai is mesébe illőek. Tanulságos és fantasztikus mítosszal zárul a regény második része, amiben megtudjuk, hogy Eszter talán örökölte repülő képességét, hiszen miután megszülte Esztert, zsidó anyja, Sára is tovaszállt. A naplórészleteket Eszter közli, így ismét megkérdőjelezhető az elbeszélő hitelessége és a valóság. Arra is gondolok a buszon, hogy a cím arra is utalhat, hogy Eszter ír és képzeletereje produktumát olvassuk.
Azonban a cím nem véletlenül azonos a Bibliában található Eszter könyvével sem, hiszen a bibliai Eszter is bátor, hős, noha titkolja zsidó származását. A regény harmadik része felfedi Eszter anyja zsidó családjának tragikus sorsát. Imakönyvbe feljegyzett sorokkal, imával nyílik ez a rész és megrázó - könyekkel küszködök a buszon. Az ima egyfajta felsorolás, megtudjuk a család kegyetlenül meggyilkolt tagjainak sorsát. A regény első részében Félix ükapa leszármazottai is elvesztek, a háborúk, a „csizmák” fontos szerepet játszottak a család tönkremenésében és tönkretevésében, de vesztükre vált gyakori gonoszkodásuk is egymással. Eszter anyja családja sorsán azonban a holokauszt hagyta a legnagyobb nyomot. Gyámja halála után Eszter a holokausztot túlélő családtagokhoz kerül, de velük sem maradhat sokáig és rájuk is tragikus vég vár. Mint a bibliai Eszter, Eszter a hős.
A tizedik, utolsó fejezetet már a kirándulás után, hazafelé olvasom a buszon. Noszvaj dombjai után a sík Bácska útjait járjuk. Ismerős a táj, mintha a noszvaji kiruccanás meg se történt volna. Így zárul a regény is, de most nem kopik a varázslat. Egy fénykép, egy színpadi előadás – több út és történet is ugyanoda, talán haza, vezet. Eszter újra elmondja a történetet. Hazaérünk, tart a varázslat.
Lázár Szűcs Anikó (2024. október)
Akkor mi miért félünk? Nem oly egyszerű könyvet ajánlani, és a döntésemet is nehezen hoztam meg, hogy Sziveri Pasztorál című kötetéről besz...
Nem lesz minden rendben Fehér Miklós Minden rendben lesz, Forum Könyvkiadó Intézet, Újvidék, 2023. Kupola csak focizni, Fehér Miklós csa...